Roman 10,1-15: Berita baik untuk semua

437 berita baik untuk semua orangPaulus schreibt im Römerbrief: «Liebe Geschwister, was ich den Israeliten von ganzem Herzen wünsche und von Gott für sie erbitte, ist, dass sie gerettet werden» (Römer 10,1 NGÜ).

Aber es gab ein Problem: «Denn an Eifer für Gottes Sache fehlt es ihnen nicht; das kann ich bezeugen. Was ihnen fehlt, ist die richtige Erkenntnis. Sie haben nicht erkannt, worum es bei der Gerechtigkeit Gottes geht, und versuchen, durch ihre eigene Gerechtigkeit vor Gott bestehen zu können. Damit lehnen sie sich gegen Gottes Gerechtigkeit auf, statt sich ihr zu unterstellen» (Römer 10,2-3 NGÜ).

Die Israeliten, die Paulus kannte, wollten mit ihren eigenen Werken (durch das Halten der Gesetze) vor Gott gerecht werden.

«Denn mit Christus ist das Ziel erreicht, um das es im Gesetz geht: Jeder, der an ihn glaubt, wird für gerecht erklärt. Der Weg zur Gerechtigkeit ist für Juden und Nichtjuden derselbe» (Römer 10,4 NGÜ). Sie können Gottes Gerechtigkeit nicht erreichen, indem Sie sich verbessern. Gott schenkt Ihnen die Gerechtigkeit.

Kita semua pernah hidup di bawah undang-undang. Semasa saya kecil, saya tinggal di bawah undang-undang ibu saya. Salah satu peraturan mereka, setelah bermain di halaman, adalah menanggalkan kasut saya sebelum memasuki apartmen. Saya terpaksa membersihkan kasut yang kotor dengan air di beranda.

Yesus membersihkan kotoran

Tuhan tidak berbeza. Dia tidak mahu kotoran dosa kita tersebar di seluruh rumahnya. Masalahnya adalah, kita tidak mempunyai cara untuk membersihkan diri dan kita tidak boleh masuk sehingga kita bersih. Tuhan hanya membiarkan mereka masuk ke rumahnya yang suci, tidak berdosa dan suci. Tidak ada yang dapat mencapai kesucian ini melalui diri mereka sendiri.

Oleh itu, Yesus harus keluar dari rumahnya untuk membersihkan kita. Hanya dia yang dapat membersihkan kita. Sekiranya anda sibuk membuang kotoran anda sendiri, anda boleh membersihkan diri sehingga hari terakhir, tidak cukup untuk memasuki rumah. Tetapi, jika anda mempercayai apa yang Yesus katakan kerana Dia sudah membersihkan anda, anda boleh memasuki rumah Tuhan dan duduk di meja untuk makan malam.

Ayat 5-15 dalam Roma 10 menjelaskan fakta berikut: Tidak mungkin mengenal Tuhan kecuali dosa dihapus. Mengetahui tentang Tuhan tidak dapat menghapus dosa kita.

Um diesen Punkt in Römer 10,5-8 zu stützen, zitiert Paulus 5. Mose 30,11-12: «Sprich nicht in deinem Herzen: Wer will hinauf gen Himmel fahren? – so als wollte man Christus von dort herabholen». Es heisst, als Menschen können wir Gott suchen und finden. Die Tatsache aber ist, Gott kommt zu uns und findet uns.

Firman Tuhan yang kekal datang kepada kita sebagai Tuhan dan manusia, Anak Tuhan, Yesus Kristus yang keluar dari daging dan darah. Kami tidak dapat menjumpainya di syurga. Dalam kebebasan ilahi, dia memutuskan untuk turun kepada kita. Yesus menyelamatkan kita orang dengan membersihkan kotoran dosa dan membuka jalan untuk kita datang ke rumah Tuhan.

Ini menimbulkan persoalan: adakah anda percaya apa yang Tuhan katakan? Adakah anda fikir Yesus telah menemui anda dan telah membersihkan kotoran anda sehingga anda dapat memasuki rumahnya sekarang? Sekiranya anda tidak percaya, anda berada di luar rumah Tuhan dan tidak boleh masuk.

Paulus spricht in Römer 10,9-13 NGÜ: «Wenn du also mit deinem Mund bekennst, dass Jesus der Herr ist, und mit deinem Herzen glaubst, dass Gott ihn von den Toten auferweckt hat, wirst du gerettet werden. Denn man wird für gerecht erklärt, wenn man mit dem Herzen glaubt; man wird gerettet, wenn man «den Glauben» mit dem Mund bekennt. Darum heisst es in der Schrift: «Jeder, der ihm vertraut, wird vor dem Verderben bewahrt werden» (Jesaja 28,16). Ob jemand Jude oder Nichtjude ist, macht dabei keinen Unterschied: Alle haben denselben Herrn, und er lässt alle an seinem Reichtum teilhaben, die ihn «im Gebet» anrufen. «Wer des Herrn Namen anrufen wird, der soll errettet werden» (Joel 3,5).

Itulah kenyataannya: Tuhan menebus ciptaannya melalui Yesus Kristus. Dia membersihkan dosa-dosa kita dan membuat kita bersih melalui pengorbanannya tanpa pertolongan dan permintaan kita. Sekiranya kita percaya kepada Yesus dan mengakui bahawa dia adalah Tuhan, kita sudah hidup dalam kenyataan ini.

Contoh perhambaan

Am 1. Januar 1863 unterzeichnete Präsident Abraham Lincoln die Emanzipations-Proklamation. Diese Durchführungsverordnung sagte, alle Sklaven in allen Staaten im Aufstand gegen die US-Regierung sind jetzt frei. Die Nachricht von dieser Freiheit erreichte die Sklaven von Galveston, Texas, erst am 19. Juni 1865. Zweieinhalb Jahre wussten diese Sklaven nicht von ihrer Freiheit und erlebten die Realität erst, als Soldaten der US Army es ihnen sagten.

Yesus adalah penyelamat kita

Unser Bekenntnis rettet uns nicht, sondern Jesus ist unser Retter. Wir können Gott nicht verpflichten, etwas für uns zu tun. Unsere guten Werke können uns nicht sündenlos machen. Es spielt keine Rolle, um welche Art von Tätigkeit es sich handelt. Ob es darum geht, einer Regel zu gehorchen - wie einen Tag heilig zu halten oder Alkohol zu meiden - oder ob es die Tätigkeit ist, zu sagen: «Ich glaube». Paulus sagt es unmissverständlich: «Noch einmal: Durch Gottes Gnade seid ihr gerettet, und zwar aufgrund des Glaubens. Ihr verdankt eure Rettung also nicht euch selbst; nein, sie ist Gottes Geschenk» (Epheser 2,8 NGÜ). Sogar der Glaube ist ein Geschenk Gottes!

Tuhan tidak mengharapkan pengakuan

Adalah berguna untuk memahami perbezaan antara kontrak dan pengakuan. Kontrak adalah perjanjian undang-undang di mana pertukaran berlaku. Setiap pihak wajib menukar sesuatu dengan perkara lain. Sekiranya kita mempunyai kontrak dengan Tuhan, komitmen kita kepada Yesus mewajibkan kita menyelamatkan diri. Tetapi kita tidak boleh memaksa Tuhan untuk bertindak atas nama kita. Rahmat adalah Kristus yang, dalam kebebasan ilahi-Nya, memutuskan untuk turun kepada kita.

Di mahkamah terbuka, seseorang mengaku bahawa fakta itu ada. Seorang penjenayah boleh mengatakan: «Saya mengakui bahawa saya mencuri barang. Dia menerima kenyataan dalam hidupnya. Demikian juga, seorang pengikut Yesus mengatakan: «Saya mengakui saya harus diselamatkan atau Yesus menyelamatkan saya.

Diseru kebebasan

Apa yang diperlukan hamba di Texas pada tahun 1865 bukanlah kontrak untuk membeli kebebasan mereka. Mereka harus tahu dan mengaku bahawa mereka sudah bebas. Kebebasan anda sudah terjalin. Presiden Lincoln dapat membebaskannya dan dia mengecualikannya. Tuhan berhak menyelamatkan kita dan dia menyelamatkan kita melalui kehidupan anaknya. Apa yang diperlukan oleh budak-budak di Texas adalah mendengar kebebasan mereka, mempercayainya, dan hidup sesuai. Budak memerlukan seseorang untuk datang dan memberitahu mereka bahawa mereka bebas.

Das ist die Botschaft von Paulus in Römer 10:14 NGÜ: «Nun ist es aber doch so: Den Herrn anrufen kann man nur, wenn man an ihn glaubt. An ihn glauben kann man nur, wenn man von ihm gehört hat. Von ihm hören kann man nur, wenn jemand da ist, der die Botschaft von ihm verkündet».

Können Sie sich vorstellen, wie es für diese Sklaven war, an diesem Junitag Baumwolle in der 40-Grad-Hitze von Texas zu hacken und die gute Nachricht von ihrer Freiheit zu hören? Sie erlebten den schönsten Tag ihres Lebens! In Römer 10,15 zitiert Paulus aus Jesaja: «Wie schön sind die Füsse derer, die gute Nachrichten bringen« (Jesaja 52,7).

Apa peranan kita?

Apa peranan kita dalam rencana keselamatan Tuhan? Kami adalah utusan kegembiraan-Nya dan membawa kabar baik kebebasan kepada orang-orang yang tidak pernah mendengar kebebasan mereka. Kami tidak dapat menyelamatkan seorang pun. Kami adalah utusan, penyiar berita kabar baik dan membawa kabar baik: «Yesus telah menyelesaikan semuanya, anda bebas»!

Orang Israel yang tahu bahawa Paulus mendengar kabar baik. Mereka tidak mempercayai kata-kata yang Paulus sampaikan. Adakah anda mempercayai pembebasan dari perhambaan anda dan hidup dalam kebebasan baru?

oleh Jonathan Stepp


pdfRoman 10,1-15: Berita baik untuk semua